Muss man als deutscher Synchronsprecher von "Pokemon" mit bleibenden Schäden rechnen? "Pika-Pi? Wo-in-genau?!"?

HousePrince2009-09-05T15:19:42Z

Beste Antwort

Ja klar, aber die bekommen Ja ein hohes Gehalt und haben nachdem sie nach 10 Jahren Arbeit Psychisch bedingt aufhören müssen Profesionelle Hilfe also Psychologen und Sprachtrainer.
Ausserdem bekommen sie ein Pichatschu (oder wie das Teil heißt) in Aussicht gestellt.

Aber der Job wäre trozdem nichts für mich... xD

Daniel2009-09-09T17:38:13Z

Ja, das erkennt man daran dass die deutsche Synchronisation auch so dermaßen schlecht ist, ich glaube es ist wohl die am schlechtesten synchronisierte Serie die es im deutschen Fernsehen überhaupt gibt.

-> Das führt dann natürlich auch dazu, dass sie hierzulande als dämlich und kindisch angesehen wird, nur weil die deutschen Synchronsprechter so einen beispiellos und unbeschreiblich schlechten Job machen.

Im Original ist die Serie eigentlich ganz gut, das dumme ist nur dass die deutsche Version auf eine absolut dümmliche "extra für Kinder"-Version zusammengeschnitten wurde, obwohl die Serie im Original im Grunde gar nicht hauptsächlich für Kinder gemacht wurde.

Sherlocks kleine Schwester2009-09-06T13:04:51Z

Bleibende Schäden, pika-pi? Nein, lalalala Pummelluuuuuf. War selbst lange Zeit ..."Enton, Enton"... Synchronsprecher für Poke-pokemon, aber bleibende Schäden habe ich deshalb nicht, pika! XD

keks2009-09-06T10:05:31Z

...es gibt sogar Heime für die Geschädigten...

Darin sind auch Sprecher von
http://www.youtube.com/watch?v=Y2YACLl1fQM

http://www.youtube.com/watch?v=vVOFODOmr_I&feature=related

http://www.youtube.com/watch?v=0EHmNNYWz64
.

Doenart2009-09-06T09:56:05Z

ja schon bischen auf jeden fall (und wenn der jenige tomaten auf die Erde schmeist wiel er denkt es wär ein Pokeball würd ich mir mal Gedanken machen!!

Weitere Antworten anzeigen (3)