Hallo miteinander, wer kann mir den Text von "Fotoromanza" in etwa übersetzen. Ich weiß, daß dieses Lied schon seit 1985 auf dem Markt ist, habs aber eben erst endeckt. Es gefällt mir absolut gut. Nur leider kann ich kein Italienisch.
Lieben Dank kasimir811
Gewitterhexe .2008-09-22T14:41:10Z
Beste Antwort
Übersetzen kann ich's nicht, aber ich kann Dir einen Link geben:
Se la sera non esci ti prepari un panino mentre guardi la tv anche tu? Ti addormenti con qualcuno che alla luce del giorno non conosci più anche tu? - Ti telefono o no, ti telefono o no, ho il morale in cantina - Mi telefoni o no, mi telefoni o no, chissà chi vincerà ! Poi se ti diverti non la metti da parte un po’ di felicità anche tu? Io vorrei sognarti, ma ho perduto il sonno e la fantasia anche tu! - Ti telefono o no, ti telefono o no, io non cedo per prima - Mi telefoni o no, mi telefoni o no, chissà chi vincerà … Questo amore è un camera a gas è un palazzo che brucia in città , questo amore è una lama sottile è una scena al rallentatore questo amore è una bomba all’hotel questo amore è una finta sul ring è una fiamma che esplode nel cielo questo amore è un gelato al veleno Io non riesco a dirlo è che ti vorrei soltanto un po’ di più anche tu? Io vorrei toccarti, ma più mi avvicino più non so chi sei anche tu? - Ti telefono o no, ti telefono o no, io non cedo per prima - Mi telefoni o no, mi telefoni o no, chissà chi vincerà …