Chilluminati pétillante ¸.•*´¨♥
Beste Antwort
Hat zwar jetzt nix mit Deiner Frage zu tun aber ich musste bei Deiner Frage an meine Ex-Schwägerin (Französin) denken, die zu Besuch in HH war und überall Schilder vor den Imbissen etc. sah mit POMMES. Sie fragte mich dann, ob die Imbisse hier alle Äpfel verkaufen würden.... das war komisch.
In Frankreich sagt man übrigens des frites - also die Fritierten.
Wahrscheinlich hat sich das Wort Kartoffelstäbchen nicht durchgesetzt, weil man zu Anfang nichts mit den Dingern anfangen konnte und hat die frz. Bezeichnung aus Bequemlichkeit einfach übernommen und dann irgendwann abgekürzt. Vor ein paar Jahren hat man nämlich noch "Pommfritz" gesagt und nicht Pommes.
Anonym
Also abgesehen davon, dass diese Dinger nicht aus Frankreich kommen sondern aus Belgien stimmen einige der Antworten.
savage
hetty hat schon recht. pommes sind äpfel. und "pommes de terre" sind "erdäpfel", also kartoffeln. also frittierte erdäpfelstäbchen. naja, das wäre wohl etwas kompliziert. da ist man wohl lieber bei pomfritz geblieben auf gut deutsch. fand ich jedenfalls auch besser als "pommes". und frag´ mal einen teenie, was das überhaupt bedeutet. die haben bestimmt größtenteils null ahnung...;-(
Anonym
Die heißen eigentlich Pommes frittes, auf deutsch Pommfritz weil der Alte Fritz sie erfunden haben soll.
;-))
ciao
Kiwi
naja, "Pommes" kommt ja von "pommes frites" aus dem französischen. Und das heißt frittierte Kartoffeln (eigentlich Äpfel, sonst wären es Pomme de terre, aber Pomme de terre frites klingt bescheuert, von daher eben nur "Pommes")
Und wir Deutschen haben den Begriff eben übernommen. Du kannst aber auch frittierte Kartoffelstäbchen sagen, da versteht man dich auch ^^