Wer kennt eine gute Koran-Übersetzung?

Ich will dieses Buch jetzt endlich einmal lesen, aber es sind so viele Übersetzungen auf dem Markt, dass ich da keine Übersicht mehr habe. Welche deutsche Koran-Übersetzung (am besten mit Kommentaren) ist wirklich empfehlenswert? Wäre schön, wenn ein deutschsprachiger Moslem mir antworten würde. (Meine türkischstämmigen Freunde aus Berlin waren leider keine große Hilfe, weil keiner von denen den Koran gelesen hat.)

2007-03-22T00:23:19Z

P.S.:
Am schönsten wäre natürlich eine Antwort mit direktem Bestell-Link zu amazon!

2007-03-24T16:12:24Z

Ich verlängere die Frage nochmal, neige aber zu der Diederichs-Ausgabe von Murad Hofmann. Den Diederichs-Verlag ("Gelbe Reihe") kenne ich aus anderen Zusammenhängen als sehr weltoffen und unvoreingenommen.

?2007-03-22T00:29:16Z

Beste Antwort

Du wirst keine finden-
Bedenke im Arabischen gibt es
99 Begriffe für den Stand der Sonne vom Sonnenaufgang bis Untergang.
Wie viele deutsche Begriffe fallen dir dazu ein?
Es ist unmöglich den Koran in einer Übersetzung zu erfahren.

lomuscio2016-12-19T16:14:51Z

intestine daß das mal jemand richtigstellt. guy hört ja so manches Gerücht darüber, substitute into im Koran steht und substitute into nicht. Hab ihn selbst nie gelesen, da es für mich schon ein großer Aufwand warfare, die Bibel zu lesen und zu verarbeiten. Deshalb wollte ich mir das an und für sich nicht an tun. Wenn guy das so liest, dann sieht guy die Bestätigung für den Kampf gegen die Juden. Jeder Pol erzeugt einen Gegenpol oder? Aus den Konflikten kann additionally weder der Koran, noch das alte testomony der Bibel heraushelfen. Einzig und allein Jesus, der Erlöser (im neuen testomony der Bibel beschrieben) bietet die Lösung und kann die Menschen retten: Liebt Eure Feinde, betet für Eure Feinde! Denn welchen Lohn erwartet Ihr dafür, wenn Ihr nur die liebt, die auch Euch lieben? Tun das nicht auch die Ungläubigen?

Almuth W2007-03-28T16:21:06Z

Versuch mal die von Friedrich Rückert - es ist eher eine Nachdichtung als eine Übersetzung - aber er hat den GEIST getroffen -und darauf kommt es an....

Anonym2007-03-28T05:43:48Z

Es gibt keine "schlechte" Koran Übersetzung. Es gibt nur falsche Interpretationen!

Christian2007-03-23T15:32:59Z

Bei www.nur-koran.de findest du sechs verschiedene Übersetzungen ins Deutsche. Was für dich "gut" ist, weiss ich nicht, ob es dir z.B. primär um Korrektheit geht oder eher um gute Verständlichkeit, aber das findest du dort schnell heraus.
Ich weiss nicht, wieviel du schon vom Koran weisst, ich habe selber nur manches gelesen, aber ich habe gehört, dass er für uns sehr schwer verständlich sind, weil die Suren nicht chronologisch geordnet sind, sondern nach der Länge und, dass sich im Koran extrem viel auf historische Ereignisse bezieht, die wir in Europa einfach nicht kennen und man daher in Gefahr ist, selber (falsch) zu interpretieren.

Weitere Antworten anzeigen (12)