Sein oder Nichtsein auf Englisch?
sicher nicht "to be or not to be - that's the question here"
sicher nicht "to be or not to be - that's the question here"
Anonym
Beste Antwort
Dicht dran.
To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them? [...]
jammycaketin
"To be or not to be - that is the question" ist das korrekte Zitat.
"That's" ist falsch, da Shakespeare solches modernes Englisch nie geschrieben hat!
spoon W
yes it's "be or not to be"!
Never watched shakespearin English?
U should its Culture!
Was a Joke with Shakespear.
English is my second language.
*Leyla* ^_^
to be or not to be, that's the question...
^_^
Schnecke
To be or not no be, that's the question.